메뉴

창원특례시, 중국 장쑤성 쉬저우시와 국제우호교류도시 MOU 체결


창원특례시(시장 홍남표)가 중국 장쑤성 쉬저우(徐州)시와 국제우호교류도시 의향서(MOU)를 체결했다고 19일 밝혔다.

지방 정부간의 직접적인 교류는 최근 한중 간 관계가 소원해진 상황에서 대단히 바람직한 시도라는 게 전문가들의 대체적인 의견이다. 중앙정부 차원에서 소원해진 관계를 지방 정부차원이라도 좁혀 놓을 필요가 있다는 것이다.
창원시는 2019년 쉬저우시 대표단의 창원시 방문을 계기로 교류를 지속해오다 최근 쉬저우시의 초청을 받아 방문단을 파견했다.
지난 16일부터 19일까지 쉬저우시방문단(단장 김현수 창원시 경제일자리국장)은 쉬저우시인민정부를 방문해 경제무역, 과학기술, 문화교육, 스포츠, 보건 및 기타 분야의 협력을 촉진하기 위한 방안을 논의했다.

김현수 국장은 "이번 방문을 통해 창원시와 서주시가 경제와 문화 등 다양한 분야에서 긴밀하게 협력을 추진한다면 상호 윈윈할 수 있을 것이라 믿는다"며 "이번 의향서 체결은 글로벌 사회 한중 협력을 촉진하는 원동력이 될 것"이라고 밝혔다.

쉬저우시는 인구 1032만 명, 면적 1만1765㎢, 2개 현급시·3개 현·5개 구로 구성돼 있으며 안후이성, 산둥성, 후난성을 잇는 교통 중추도시이자 장쑤성 경제 핵심도시다. 특히 쉬저우시에 본사를 둔 국유 서공그룹(徐工集团, XCMG)은 기계건설공업 분야 중국 1위 기업으로 꼽힌다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기