메뉴

沈清传01

 

 

       使人成为真正的人的根本是什么呢?爱情?道德心?同情心?对于这个提问,可能每个人都有不同的答案。韩国的祖先则认为“孝”才是使人成为真正的人的根本。自古以来,朝鲜半岛以孝为本。韩国的祖先认为“孝”是一个人行为的基础,所以格外重视孝道。这样的思想一直传承下来,直至今日,韩国人过年时还是会向长辈行礼拜年,以表示对他们的尊敬。

 

       “孝”思想相当于是韩国民族的一种信仰。古朝鲜时期,人们崇尚孝道感恩父母;三国时期,国家选拔孝子与孝女,授予奖赏,加以鼓励;高丽时代,王室实行了选用尽孝的老百姓当官吏的制度;朝鲜王朝以儒教思想为本,更加强调孝道。为了“孝”思想更加普及,朝鲜王室制作了《三纲行实图》、《童蒙先习》等有关孝道的许多书。在民间,《孝行录》等各种有关孝道的故事很流行。其中,《沈清传》是典型的强调孝道的古典小说。

 

       为了让眼盲的父亲双目复明,女儿沈清果断地自我牺牲,充当投海祭神的供品。那就是《沈清传》。投海之前,沈清虔诚地向神祈祷:“老天爷保佑,老天爷保佑。沈清一点都不冤,只希望看不见的父亲能够复明,用他的眼睛看到世界。”可见,沈清的孝心多么地深。

 

       《沈清传》的作者不详,也不知道成书的具体时间,但《沈清传》与《春香传》齐名,都是用韩文写的说唱型小说,而自从世宗大王创出韩文后,朝鲜民间流行韩文小说,所以专家们推测《沈清传》约成书于18世纪。《沈清传》是朝鲜老百姓的文学,所以其文学表现单纯、朴素,非常真实。

 

       韩国的祖先通过《沈清传》着力刻画了沈清对父亲尽孝的善良的性格。通过小说中沈清的形象,我们可以学到作为人、作为子女应尽的职责。

 

       使人能成为真正的人的“孝”。我们一起品读朝鲜时期最孝顺的沈清的故事。

 

 

笔者 金新星 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기