메뉴

《 能变成陌生人吗》——“脸红的思春期


       韩国二人女子乐队“脸红的思春期”推出的新曲《能变成陌生人吗》席卷了韩国各大音源榜的第一位。这首歌曲不仅赶超在世界上深受欢迎的组合BigBang队长G-Dragon全新推出的个人专辑《权志龙》的主打曲《无题》,还超越了人气绝顶的女子组合TWICE的新曲《SIGNAL》。脸红的思春期是shofar-music推出的二人女子乐队,由1995年出生的安智英担任主唱,1996年出生的禹志润担任贝斯、吉他、副主唱和RAP。她们凭借去年8月发表的正规专辑《RED PLANET》的主打曲《给你宇宙》,占据了各大音乐榜的第一位并备受瞩目。而且,收录曲《只有我不行的恋爱》,也长期稳居排行榜的前几位,被称为“音源强者”。本次推出的新曲《能变成陌生人吗》,是她们携手同门男歌手“二十岁”推出的歌曲。“二十岁”出生于1987年,是在独立音乐界受到全新瞩目的创作歌手,原名黄大炫(音译),于2013年通过个人专辑《二十岁》出道。
       《能变成陌生人吗》是一首融入男歌手二十岁和二人女子乐队脸红的思春期和谐和声的二重唱。平静地歌唱了分手近在眼前的男女,遇到的各种情况和那个时刻的感受。像“就连眼泪都流不下来了,一气之下我摔坏了我的手机”、“无精打采倾泻而出的那些残忍的话,也一发不可收拾,大概你会就此而去”等,通过真实而细腻的歌词表达了对第一次离别感到恐惧的年轻人纯洁的爱情故事,引起了10多岁至20多岁年轻人的共鸣。

 

 

난 너를 지울 수 있을까

Nan neoreul jiul su isseulkka
我能否将你抹去呢
그저 한순간에 우린

Geujeo hansungane urin
只是在那一瞬间
남이 될 수 있을까

Nami doelsu isseulkka
我们也会成为陌生人吗
쉽지 않을 걸 알지만

Suibjji aneulgeol aljiman
虽然也知道这并不容易
좋았던 날도 많았겠지만

Joaddeon naldo manakkeojjiman
虽然也拥有着许多美好的时光
되돌리기엔 멀리 와 버린 걸까

Doedolligien meolli wa beorin geolkka
回到过去已经远不可及了吗
We loved We loved We loved

 

 

​笔者 林炫辰 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기