메뉴

상하이 배달원, 불법 개조 오토바이로 5일 구금

 최근 상하이 창닝 경찰은 류 모씨를 오토바이 불법 개조로 체포했으며, 법률에 따라 5일 동안 구금했다.

 

 지난달 27일 오후 4시 30분, Changning Public Security Traffic Police가 Tianshan Road와 Weining Road의 교차로에서 교통 위반에 대한 조사를 하던 중, 한 배달원이 정차선을 넘어 정차한 것을 발견했다.

 

 경찰은 그 배달원에게 벌금을 매기던 중 오토바이 배터리에서 엔진과 비슷한 소리가 나는 것을 듣고 조사를 거친 후, 오토바이의 발 페달에 발전 장치가 설치된 것을 적발했다.

 

 운전자 류 모씨는 오토바이의 배터리 운행거리가 충분하지 않아 배송에 영향을 미쳐, 인터넷에서 발전장치를 구매하여 페달에 고정시키고 와이어를 사용하여 전력 생산 장치와 오토바이 배터리를 충전했다.

 

 류 모씨는 발전 장치에 전력을 공급하기 위해 친구 자동차에서 2리터의 휘발유 병을 가져와 배터리 아래에 설치했다.

 

 "도로 교통안전 법"의 조항에 따라 교통 경찰국은 <도로에서 차량 이외의 차량을 조립, 설치 및 개조 불법 행위> 명목으로 류 모씨의 배터리 차량을 일시적으로 압수할 예정이다. 

 

 창닝 교통경찰 이 문호는 자동차 위법 개조는 큰 안전문제를 불러올 수 있으며 발전기 설치는 차량 브레이크 거리를 길게 만들고 이는 긴급 상황이 발생할 시 교통사고를 유발할 수 있다고 말했다.

 

 또한 불법 연결한 전선의 외부 노출은 기상 악화 시 합선, 누전 등 큰 안전문제를 일으킬 수 있다고 경고했다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기