메뉴

2017首尔圣诞庆典


       说到圣诞节,许多人会想起每年在美国纽约洛克菲勒中心设置的圣诞树。站在华丽的霓虹灯和照明面前,闪光灯会不停地闪。首尔的洛克菲勒中心是清溪广场。在贯穿首尔市中心的清溪川,也可以度过不亚于纽约的华丽的圣诞节。

 

       从12月9日起,将在清溪川边的清溪广场一带举行“首尔圣诞庆典”,浪漫的氛围将会填满首尔的夜晚。今年迎来第3届的本次庆典,是在2018平昌冬奥会之前,聚集全国人民的关心和热情,分享和平和安慰、幸福和爱心的庆典。
       从清溪广场至长通桥一带,长达1.5km的河流两岸举办庆典,将会准备以5个故事为主题的各种看点和拍照区。主要有设置着大型圣诞树和球状媒体立面(Media-Facade ball)的“Dream Show Zone”、由音乐和条状媒体立面(Media-Facade bar)装饰的“欢乐ZONE”、以圣诞装饰提供看点的“White Christmas Zone”、使用心形装饰和求婚装饰装扮的“Love Theme Zone”、以耶稣为主题的“祝福ZONE”,庆典将会提供各种特别的看点。
       除了各式各样的建筑物和装饰品以外,还准备了文化表演。以开幕庆祝演出为始,将进行圣诞树及各种装饰物点灯仪式、平安夜庆祝演出、音乐剧演出、辞旧迎新音乐会及演出、新年倒计时等,将要准备各种丰富多彩的活动。

 

 

 

笔者 李东耿


H 2017.12.09(周六)~2018.01.02(周二)
L 首尔市中区清溪川路8
W www.seoulcf.com
T +82-2-3153-1050


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약