메뉴

2017韩国职业棒球联赛 新人教练展现远大抱负

       2017赛季职业棒球赛终于拉开帷幕。联赛中出现了几张新面孔。下面就让我们一起认识一下在2017赛季全新出发的教练们吧!
       SK飞龙的新任教练是Trey Hillman,Trey Hillman出身于全美职业棒球大联盟(以下简称美职棒),他也是韩国职业棒球史上第二位外籍教练。Hillman曾在美职棒中的克利夫兰印第安人队中有过一段短暂的球员生涯,之后他便前往日本,在北海道日本火腿斗士队开启了自己的执教生涯。他曾执教过美职棒堪萨斯皇家队、洛杉矶道奇队和休斯顿太空人队,并在本赛季担任SK飞龙队教练。Hillman表示,身为外籍教练,与球员之间的沟通是最主要的事,他会把在美职棒的执教经验运用到球队中。万年冠军候选队三星狮队在2016赛季以第九名的成绩结束了比赛。如球队期待的一样,柳仲义教练被解雇,金翰秀接替教练一职。教练金翰秀于1994年从三星狮队出道,直至2007年,他一直在为三星狮队效力,退役后的他曾在三星狮队的教练组工作,本赛季他成为了三星狮队的总教练。在三星狮队从球员到教练,金翰秀对球队内部事务十分熟悉,同时身为现役球员的老前辈,金翰秀获得了球员们的信任,这让他能更好的发挥指导能力。出身于斗山熊队的教练金镇旭本赛季担任KT巫师队总教练,与执教过的斗山熊队不同,KT巫山队有许多新人球员,他在担任教练后发表感想时说:“虽然球队与其他球队之间有着明显差异,但随着时间的流逝,我有信心把KT巫师队打造成一支有特色的球队。”去年进军季后赛并取得了不错成绩的耐克森英雄队出人意料的更换了总教练。

SK飞龙Trey Hillman教练。

出处 news1


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기