메뉴

《Yes I Am》(就我来说的话)——MAMAMOO


       “实力派女子组合”MAMAMOO成为了“第1位歌手”。2014年出道的四人女子组合MAMAMOO,以《Um Oh Ah Yeh》、《你最完美》等突出独特风格、唱功以及说唱实力的歌曲,确保了粉丝群。在此期间,“相信而听的女子组合”或“实力派女子组合”的修饰语,一直在跟着她们。但是,本次与以往有所不同。与其他的人气偶像组合一样,在回归的同时占据了音源排行榜第1位、音乐节目第1位,并被称为“第1位歌手”、“大势女子组合”。

 


       MAMAMOO最新迷你专辑《Puple》的主打曲《Yes I Am》,在发表的同时就横扫了韩国各大音源榜的第一位,回归的同时又在电视音乐节目《The Show》中占据了第一位,掀起了波澜。该曲的MV也是,一下子突破了500万点击量,证明了她们的人气。突出成员个性的色彩鲜艳的MV,其充满活力的表演格外惹目。成员们在回归舞台上激动的表示,没有想到她们能够获得第一位。MAMAMOO凭借此歌曲创下了一个独特的记录,在韩国国内最大音源网站Melon上公开24小时内的使用者数累积达94万名,超越了曾被称为国民女子组合的Wonder Girls,写下了女团音源榜的新纪录。去年7月,Wonder Girls解散之前最后发表的主打曲《Why So Lonely》有89万名的纪录。

       主打曲《Yes I Am》是一首表现进取女性形象和MAMAMOO的Girl Crush风格的歌曲。将电音、朋克、迪斯科均包括在内的时尚流行音乐《Yes I Am》,由成员亲自参与作词,表现出了可爱又装强势的女人内心。歌曲讲述了安慧真(Hwa Sa)、金容仙(Solar)、文星伊(Moon Byul)、丁辉人(Whee In)四名成员各自展现真实的形象,并说出喜欢这样的自己的理由。像“化妆要淡一点,因为麻烦”、“我不会暴露,没有这样的必要”、“与V型脸相比,更喜欢我圆圆的脸蛋”、“比起双眼皮,更喜欢我的单眼皮”一样真实的歌词令人印象深刻。

 

笔者 林炫辰

 

 

나로 말할 것 같으면

Naro malhal geot gatuemyeon
就我来说的话
자신감 있는 여자

Jasingam inneun yeoja
有自信的女人
말하자면 느낌 있는 여자

Malhajamyeon neukkim inneun yeoja
以我来说的话,有感觉的女人
자신 있으면 나를 따라 해도 돼

Jasin isseumyeon nareul ddara heado doe
你有自信的话,可以跟我学
뒤따라와 뒤따라와

Duiddarawa Duiddarawa
跟上我,跟上我
Follow me E Ae Ae


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기