메뉴

EU, 중국과 경제 협력 강화 희망

내년 2번 정상회담…무역·투자 확대 기대

EU의 현안 과제는 중국과 경제 협력 강화다. 투자를 확대하고 무역 증가도 강하게 원하고 있다. 이에 따라 내년 EU와 중국이 2번의 정상회담을 계획하고 있다.

 

미국 월스트리트저널 웹사이트는 20일 유럽이사회 샤를 미쉘 신임 의장과의 인터뷰를 보도했다. 인터뷰에서 미쉘 의장은 “내년 초까지 EU 각국 지도자들에게 중국에 대해 일치된 입장을 취하도록 할 것”이라며 “유럽이 중국에 대한 그의 입장을 워싱턴과 계속 논의할 것이지만, 미국이 그것의 중국과의 관계를 결정하지는 않을 것”이라고 말했다.

 

보도에 따르면, 유럽연합과 중국은 내년에 정상회담을 두 번 진행할 예정인데, 그 중 한 번은 모든 EU 국가의 지도자들을 포함할 것이라고 한다. 벨기에 수상을 역임했던 미셸 의장은 그가 정상회의에서 무역과 투자 담합에 대한 빠른 진전을 원한다고 말했다. 유럽도 이 기회를 활용해 중국에 있는 회사가 더 좋은 기회를 얻도록 해야 한다고 강조했다.

 

영국의 파이낸셜타임스는 최근 트럼프 행정부가 EU와의 무역역조를 격상시켜 관세를 부과하는 방식으로 대응할 준비가 돼 있다고 보도했다. 미국 무역대표인 로버트 레터시저는 최근 폭스뉴스와의 인터뷰에서 미국과 유럽은 무역에서 '매우 불균형한 관계'라며 EU에 대한 무역 적자가 올해 1800억달러(1달러 약 7위안)에 달할 것이라고 보도했다.

 

미국으로부터의 무역 위협과 함께 유럽 경제현황도 어렵다. 이러한 배경에는 중국과의 경제관계 심화가 EU에 큰 도움이 될 것이라는 분석이 있다. 중국과 유럽이 경제무역 분야에서 계합전이 많이 갖고 있어서 중국 유럽 경제무역 협력은 전 세계 경제의 지속적인 회복과 안정적인 발전을 성장시킬 수 있다고 예상한다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기