메뉴

《洪吉童传》3

者 金新星 

创立“活贫党”之后,洪吉童制作7个像自己的稻草人,并用魔咒赋予了生命。洪吉童与稻草人在全国各地神出鬼没,洗劫腐败官吏的仓库来赈济挨饿的老百姓。 

洪吉童是深得老百姓支持的义贼,又有鬼神莫测之计,朝廷多方设法捉拿,却始终对他无可奈何。皇帝最后只能按照洪吉童的要求,将他任命为正二品的兵曹判书(朝鲜时期兵部的长官)。 

后来迫于形势,洪吉童带领三千多名手下离开了朝鲜本国。路上,他因为偶然的机会从妖怪的手中救出了三名美人,并迎娶她们为妻,一同到了海外的碑岛上,以儒家的“尧舜盛世”为蓝图建立了“理想国”——“栗岛国”。洪吉童以德治国,打造了太平盛世,国内外一切平安。后来,洪吉童把王位传给太子,与三名王妃一起离开尘世进入了山中。 

洪吉童为什么选择离开现实世界的朝鲜,到一个假象的空间“栗岛国”称王呢?作者通过这样的故事情节强调了无法突破的现实之壁。庶子洪吉童在现实世界中无法摆脱身份的束缚,只能到叫做“栗岛国”的假想世界,在想像中实现自己的梦想。从一定意义上,洪吉童这样的结局映现着许筠自己。 

许筠曾把自己比作为一条没有修成龙的巨蟒。奇妙的是,洪吉童与龙也有关联。《洪吉童传》中:“有一天,丞相(洪吉童父亲)靠在栏杆边打盹儿……一条青龙突然飞来,抬头咆哮一声,连山地都摇动。这条龙转身飞入了丞相的嘴里。丞相吓醒之后,便知道这是一生难得的吉梦。不久之后,小妾(洪吉童母亲)有了身孕。” 

作者许筠或许以小说中的洪吉童为媒介,试图在想像世界中突破自己只是条“大蟒”的现实,成为实现梦想的一条真正的龙吧。他借用庶子洪吉童的身份,写下了这部小说,以抨击李氏朝鲜王朝嫡庶制度、寄托政治理想,也反映下层群众的斗争活动。许筠终究还是没能逃过受刑的命运,但他的小说《洪吉童传》却永垂于文学的青史。 

 


 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기