메뉴

感受昔日火车驶过的痕迹 首尔花郎台铁路公园

   首尔是一个铁路十分发达的城市光是地铁线就有十几条小编在周末去了位于首尔6号线花郎站的京春线林道花郎台铁道公园散步坐着6号线到花郎台站下车距离花郎台走大约十分钟一条铁轨就出现在了小编的眼前干净的轨道铺满了落叶放眼望去铁道上三三两两的居民们牵着孩子或是带着小狗,悠闲地在这里散步不得不说能在首尔遇到这样一个安静休闲的林间小道真是一件幸福的事情

 

   平行的铁轨静谧的树林废弃的火车站,不时经过的居民……逃离繁忙的都市生活来到这样一个悠闲安静的公园放松自己的身心。面对伸向远方的铁轨自己的思绪也不禁飞向远方冬季的傍晚太阳早早地就落山了夕阳下自己的影子也在铁轨上被斜斜地拉长让自己待在这里发一会儿呆也是一个疏解自己内心压力的好方法

 

  

   沿着铁轨一直向前走突然小道的一边出现了一个市场嘈杂的市场和宁静的铁路形成了鲜明的对比小编走近一看这个叫做孔陵洞鬼怪市场的传统市场里面既有各种小吃,又卖着各样的生活用品在这里完全可以深入体验韩国居民的日常生活

 

   告别鬼怪市场继续沿着铁轨行走视野突然开阔起来一辆火车出现在了小编的眼前,黑色的蒸汽车头蓝白相间的车厢……这里便是花郎台火车站

 


   花郎台火车站是首尔铁路一个已经停用的火车站1939年京春线建成时以泰陵站的名字通车而因为临近陆军士官学校之后又改名为花郎台站”。2010年这一车站停止使用并且从云光大站到花郎台站这一区间的铁路也已经废弃不同首尔市政府将这块地域重新建设让停止运行后因乱丢垃圾任意停车而闲置的京春线废弃用地脱胎换骨改造成了铁路公园并成为了韩国的文化财”。花郎台距离首尔市区距离较远临近九里市所以相对繁华的首尔市区这里人也比较稀少在这样一个宽阔空旷树木成林的步行道上和两三好友散步谈心真是再合适不过了

 

   在这个废弃的火车站一共停留着两列火车一列有轨电车过去在儿童大公园进行展示的窄轨列车蒸汽机车以及有轨电车在经过整修之后也搬到这里让市民们可以参观火车的车厢还可以进去参观呢车厢内全白的装饰让小编仿佛穿越到了80-90年代公园内还设置了展览馆小编过去的时候展览馆还在装修中没有开放 以后应该会有一些画展和照片展在此举行



   在铁道公园的旁边就是陆军士官学校远远就能望见高高的陆军纪念塔另一旁还有世界文化遗产——朝鲜王陵泰陵展示馆可惜小编去的时候天色已晚没有办法一起参观了。现在天气也渐渐变暖约上几个好朋友一起去京春线林道散散步看看火车再拍点美美的照片可以说是非常完美的休闲时光了呢


笔者 张晨雯



사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기