메뉴

《Fine 》泰妍

 

 
        从少女时代成员变身为SOLO女歌手的泰妍,再次占领了音源排行榜。泰妍于2月28日中午12点(韩国时间),发行了首张个人正规专辑《My Voice》。据悉,韩国业界对零时发售音源提出质疑,表示在网站使用人数少的凌晨时段统计排位是不妥的,为了保持榜单的稳定性和公平性,调整了韩国音源榜单的统计方式,根据改版方案,将保留每小时排序变化的即时榜单,但零时发售的音源将在第二天下午1点开始统计。泰妍的新专辑是改制以后首次发行的职业歌手的新曲。尽管时间上有了变化,泰妍的新曲能否占据实时排行榜首,成了歌坛相关人士关注的焦点。之前发行的每首歌曲都轻而易举拿下音源榜单第一位的泰妍,这次也在公开音源后占据了排行榜第一位。并且,新专辑的预定量超过了11万张,作为SOLO女歌手展现出了独步天下的人气。

 

 

ⓒ sm Ent .

 

 
       泰妍是2007年出道的女子组合少女时代的队长兼主唱。本次专辑是泰妍以少女时代的成员身份出道以后,时隔10年发行的首张个人正规专辑。出道以后,泰妍凭借出众的歌唱实力展开了活跃的活动,她不仅歌唱了各种电视剧的O.S.T,还与Tiffany、徐贤组成泰蒂徐(TaeTiSeo)展开了小分队活动,作为下一代主唱歌手备受瞩目。2015年发表的首张迷你专辑《I》、2016年发表的单曲《11:11》也是,以独特的嗓音和感性的歌唱博得了许多粉丝们的喜爱。这次专辑《My Voice》是一张正规专辑,收录了证明泰妍和其音乐世界的13首歌曲。
       主打歌《Fine》是一首Alternative Pop歌曲,很好地表现出了泰妍融有细腻情感的声音与柔和的音色。歌词的内容表达了离别后依然无法忘记恋人的心。以“与我很相似却又不同的你,或许会和我一样吗,现在莫名期待着,大概一天一个月一年过去的话,彼此就会过着不一样的生活”的歌词想知道分手的恋人的近况。“将头发绑紧,收拾脏乱的房间,正在寻找着,偶尔这让人难以承担,感觉必须做点什么的心情,莫名让人活动起来”,平静地歌唱了谁都能产生共鸣的日常生活中的感情。

 

 

나는 아니야
Naneun aniya
我不会
쉽지 않을 것 같아
Swibji aneuneul geot gatta
似乎并不容易
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
Yeojeonagedo neon nae haruharuleul cheugo
你依旧如故地填满我的一天一天
아직은 아니야
Ajigeun aniya
现在还不是时候
바보처럼 되뇌는 나
Babocheoreom, doenoeneun na
如傻瓜一般反反复复的我
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
Ibgae maemdoneun maleul samkil su eobsseo
话到嘴边无法就这么咽下去
It’s not fine

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=NHXUM-6a3dU 

 

 

笔者 权奎鸿


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기