“天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生”

2019.10.27 00:48:05

“tiān dì suǒ yǐ néng zhǎng qiě jiǔ zhě ,yǐ qí bú zì shēng ,gù néng zhǎng shēng ”

“天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生”

“tiān dì suǒ yǐ néng zhǎng qiě jiǔ zhě ,yǐ qí bú zì shēng ,gù néng zhǎng shēng ”

老子

 

“하늘과 땅이 오래된 것은 남을 위해 살기 때문이다. 고로 오래 사는 것이다.”

하늘은 구름을 품지만 다시 땅으로 내려 보내고 땅은 물을 품지만 다시 하늘로 올려 보낸다. 하늘과 땅은 이렇게 호응해 이로움이 천하에 고르게 돌도록 한다. 땅의 생물들은 그래서 한 생을 살수 있는 것이다.

모두에게 필요하게 되면 자연히 오래가는 법이다.

박청로 parkchungro@haidongzhoumo.com
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.

(주)무본/서울 아 04401/2017.3.6/한중21/발행인·편집인: 황혜선 서울특별시 중랑구 사가정로41길 6, 1층 101호 02-2215-0101/청소년보호책임자: 박정용