中韩俗语咖啡屋 15th story 害人反害己

  • 등록 2017.08.16 14:16:54
크게보기


       害人反害己,即去害别人反而可能会殃及自己,我们在日常生活中也经常会用这句话来告诫自己或者劝诫他人。人类的个性总是时刻充满了善与恶的矛盾,因为道德伦理的引导而善,因为内心的私欲而恶。我们也都清楚,总有那么几个瞬间,比如愤怒、悲伤、妒忌等负面情绪爆发的时候,内心黑暗的一面便会在脑海里蹦跶。很多时候,人们内心理智的一面会很快战胜黑暗的一面。可是也必然有一部分人,内心的理智被黑暗战胜后,做出了一些不符合现代道德的事情。但是总的来说,人类是自私的动物,即使在祸害别人的同时,也不愿因此殃及自己。这句话仿佛是在以一个最自私却又最有说服力的方式警示着世人。
       韩语中也有相似的俗语——“누워서 침 뱉기”。这句话直译过来的意思是“躺着吐口水”。韩文中以一种非常生动形象的方式描述了“害人反害己”这个道理。因为我们都知道吐口水是祸害他人的行为,躺着吐口水的话,自己也只能不可避免的遭殃。韩国的电视剧中也经常会出现坏人用各种方式干了坏事之后,虽然一时春风得意,但是终究得不到好下场。但是比起有意识的去做坏事,无意识的去做坏事更让人觉得可怕。因为人们总是潜意识的找各种理由,把自己所做的事情合理化。所以。有时候我们内心被小小的黑暗包围时,不要害怕,不要躲避,不要试图合理化,想一想这句俗语,战胜内心的那股负能量吧!

 

笔者 朱敏


누워서 침 뱉기
누워서(Nu wo seo)=躺下
침(chim)=口水
뱉기(baetgi)=吐

海東周末
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.

(주)무본/서울 아 04401/2017.3.6/한중21/발행인·편집인: 황혜선 서울특별시 중랑구 사가정로41길 6, 1층 101호 02-2215-0101/청소년보호책임자: 박정용