中韩俗语咖啡屋 7 ——兵马未动,粮草先行

  • 등록 2017.04.24 15:38:40
크게보기


       中国有句俗语:“兵马未动,粮草先行。”最早出自《南皮县志·风土志下·歌谣》。原意是指出兵打仗之前,要先准备好粮食和草料。现比喻在做某件事情之前,提前做好准备工作。处世哲学有两种,一种是“见山开山,见鬼杀鬼”,遇事随机应变。另一种就是“兵马未动,粮草先行”,处事有备无患。两者各有各的道理。笔者更倾向于后者。正因为世界是不随个人意志而变换的,作为渺小的个体,唯一能做的就是准备,这也是一种自控力的体现。


       韩语中也有类似意思的俗语——“가까운 데를 가더라도 점심밥을 싸가지고 가라”。本意是说即使去离家不远的地方也要把午饭带上。如果有一些突发状况不能回家,也不至于饿肚子。同样也是强调处事时准备的重要性。众所周知,韩国发生了世越号沉船事件,当时政府由于没有做好沉船事故的应急救援准备,导致了旷世的悲惨事件,那么多父母伤心欲绝。相信有了这次事件作警醒,政府一定会加强相关海难事件的应对准备措施。

 

 


“가까운 데를 가더라도 점심밥을 싸가지고 가라”
(即使去离家不远的地方也要把午饭带上)
가까운(gakkaun)=近的 데(de)=地方 가(ga)=去  -더라도(deorado)=即使 점심밥(jeomsimbap)=午饭  싸가지고(ssagajigo)=包好带上 가라(gara)=去吧

 

笔者 金新星  

海東周末
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.

(주)무본/서울 아 04401/2017.3.6/한중21/발행인·편집인: 황혜선 서울특별시 중랑구 사가정로41길 6, 1층 101호 02-2215-0101/청소년보호책임자: 박정용