中韩俗语咖啡屋 6 ——世上无难事,只怕有心人

  • 등록 2017.04.24 15:31:10
크게보기


       中国有句俗语,叫作“世上无难事,只怕有心人”。在吴承恩的《西游记》第二回中,悟空道:“这个却难!却难!”祖师道:“世上无难事,只怕有心人。”悟空闻得此言,扣头礼拜。其中“祖师”的话意在只要用心去做,世界上就没有困难的事情。在我们的日常生活中,就有很多活生生的例子在向我们昭示这个真理。例如,小俞出身农村,艰苦劳累的生活,让他立志要出人头地。但现实总是残酷的,在农村教育中,英语几乎是所有孩子的短板。小俞当然也不例外,第一次考大学,英语只考了33分,第二年,通过努力却也只考到55分。在其他农村的孩子无奈认命时,小俞顶着外界的压力和现实的困难,又通过一年的发奋,最终获得了98分的好成绩,出人意料地进入了北京大学。而后,小俞带着这种不怕困难的意志,又经过几次学校和社会中挫折的洗礼,最终成为了今天的新东方创始人俞洪敏。

 

 


       韩语中也有类似的俗语——가고 가면 못 갈 길이 없다。意思是说一直向前走,没有走不通的路。只要够努力,没有完不成的事儿。在下决心做一件看似非常难的事情的时候可以使用。韩国是民主国家,对于政府的政策,人民经常会用集会的形式表达不满。去年年末,针对朴槿惠闺蜜干政事件,广大人民开始了要求朴下台的烛光示威集会,期间虽然天寒地冻,外界压力重重,但最终还是在20回坚持不懈的示威下,罢免了朴槿惠总统。人民的愿望得到了实现。


“ 가고 가면 못 갈 길이 없다.”(一直向前走,没有走不通的路)
가고(gago)=走 가면(gamyeon)=走的话  못(mok)=不能 갈(gal)=走的 길이(gili)=路  없다(obda)=没有

 

笔者 王城

海東周末
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.

(주)무본/서울 아 04401/2017.3.6/한중21/발행인·편집인: 황혜선 서울특별시 중랑구 사가정로41길 6, 1층 101호 02-2215-0101/청소년보호책임자: 박정용